Вы здесь
Отрицание в немецком языке
В немецком языке отрицание выражается при помощи kein, nicht и Nein:
- Ich rauche nicht - я не курю
- Haben Sie ein Auto? Nein, ich habe kein Auto. - У вас есть машина? Нет, у меня нет машины.
nicht - как правило, ставится в конце предложения, если отрицает сказуемое:
Ich spreche nicht - Я не говорю
Если отрицает любой другой член предложения то ставится перед отрицаемым словом:
- Er kann heute nicht kommen - он сегодня не придет
- Nicht er arbeitet heute(отрицает местоимение) - Сегодня не он работает
kein - может отрицать только существительное в предложении, но если перед существительным стоит определенный артикль, то употребляем nicht(в конце предложения):
- Ich lese kein Buch - я не читаю книгу
- Ich lese das Buch nicht- я не читаю книгу
Но:
При отрицании неопределенный артикль ein заменяется на отрицание kein:
- Ich kaufe einen Film - Я покупаю фильм
- Ich kaufe keinen Film - Я не покупаю фильм
Если перед существительным стоит определенный артикль (или притяжательное местоимение), то употребляется nicht, которое ставится в конце предложения:
- Ich habe das Buch nicht - у меня нет этой книги
Если вам надо сказать, что у вас не эта книга, а другая, то nicht ставится перед артиклем отрицаемого слова:
- Ich habe nicht das Buch - У меня не эта(другая) книга
Отрицание kein так же склоняется по родам числам и падежам, как неопределенный артикль в единственном числе и как определенный артикль во множественном числе.
| Единственное число | Множ. ч. | |||
| падеж | мужской род | средний род | женский род | |
| Nom. | kein | kein | keine | keine |
| Gen. | keines | keines | keiner | keiner |
| Dat. | keinem | keinem | keiner | keinen |
| Akk. | keinen | kein | keine | keine |